智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

出塞古詩拼音版譯文

出塞古詩拼音版譯文,唐朝詩人王昌齡所作的這首詩是一首關於戰爭的詩詞,從詩中可以看到詩人的愛國情懷,通過讀這首詩,也讓我們感受到了詩人對於侵略者的無奈之情。

出塞古詩拼音版譯文

出塞

唐代:王昌齡

qín shí míng yuè hàn shí guān , wàn lǐ chǎng zhēng rén wèi hái 。

秦時明月漢時關,萬里長征人未還。

dàn shǐ lóng chéng fēi jiāng zài ,bú jiāo hú mǎ dù yīn shān 。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

出塞古詩拼音版譯文

譯文

依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征夫未回還。

倘若龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。

出塞古詩拼音版譯文 第2張

註釋

但使:只要。

龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。

教:令,使。

胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。

度:越過。

陰山:位於今內蒙古中部及河北北部。