春遊南亭韋應物賞析
春遊南亭韋應物賞析,這首詩是唐代詩人韋應物寫的,是作者春遊南亭,被南亭風光誘人、生機活潑的春天景象所感染寫下,下面一起來賞析下吧。
春遊南亭韋應物賞析
春遊南亭
唐-韋應物
川明氣已變,巖寒雲尚擁。
南亭草心綠,春塘泉脈動。
景煦聽禽響,雨餘看柳重。
逍遙池館華,益愧專城寵。
翻譯:
川穀裡明亮起來氣候已變暖,山岩上還籠罩著雲彩依然寒冷。
南亭的枯草心兒裡萌發出新芽,早春的溪塘裡泉水已潺潺流動。
陽光溫暖聽著鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。
在華美富麗的池館中悠閒自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。
註釋:
亭:設在路邊供行人停留食宿的處所。
擁:抱,抱持。
泉脈:地層中伏流的泉水。因其類似人體的脈絡,故稱“泉脈”。
景:日光。煦:讀xù。
重:讀chóng。
逍遙”一句:輕鬆自在地飽覽物華。
專城:指主宰一城的州牧、太守等地方長官,此指詩人自己,時任刺史。
賞析:
這是一首遊記詩。詩的首聯即景而起,寫春回大地,氣象已變。為遠景描繪,以渲染氣氛。頷聯寫春草碧綠,春泉歡流,表現了春天剮剮來臨的景色之美,給人以無窮的美感趣味,顯春光明媚,生機無限。頸聯繼寫陽和鳥鳴,雨肥柳葉,以表春意盎然,景物欷鮮。尾聯開接牌襟,抒寫內心之感而作結。
全詩簡潔明快,情真意切,以清麗的語言描繪了南亭附近明媚如畫的早春景物,有動有靜,有聲有色,深得山水神韻,並表達了作為一個地方官吏治世利民應有的責任感。