智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

清平樂發漢兒村題壁納蘭性德賞析

清平樂發漢兒村題壁納蘭性德賞析,這是清代著名詞人納蘭性德寫的一首詞,抒發了詞人羈旅在外的思念之情。下面一起來賞析下吧。

清平樂發漢兒村題壁納蘭性德賞析

清平樂·發漢兒村題壁

清-納蘭性德

參橫月落,客緒從誰託。望裡家山雲漠漠,似有紅樓一角。

不如意事年年,消磨絕塞風煙。輸與五陵公子,此時夢繞花前。

翻譯:

月亮已落,夜色已深,心頭的愁緒又能向誰訴說。透過微薄的月色,向家鄉的方向放眼遠望,一片寒煙縈繞,隱約中只能看見紅樓的一角。

不如意的事情年年都有,這塞外寒煙裡,競蹉跎了好些年歲。哪裡比得上那京城之中的富家公子們,此時一定在樓中夢裡笙歌,還沒有醒來。

清平樂發漢兒村題壁納蘭性德賞析

註釋:

清平樂:詞牌名,又名《清平樂令》《醉東風》《憶蘿月》,雙調四十六字,前段四句四仄韻,後段四句三平韻。

漢兒村:地名,具體位置尚待考證。

參(shēn)橫月落:指落月與橫斜的星顯得參差不齊的樣子。參:參宿,二十八宿之一,屬西方土宿。中間三顆星俗稱三星。

漠漠:這裡指大面積分佈的樣子。

紅樓:即家園中的樓閣。

絕塞:遙遠的邊塞。

五陵公子:京都富豪子弟。五陵:以西漢王朝在這裡設立的五個陵邑而得名,古人以五陵代指京都繁華之地。

賞析:

這首詞上片側重寫景,引出思鄉之情。第一二句寫眼前的實景,月亮已落,參星橫斜,正是天將破曉之際,納蘭已經要從漢兒村出發了。其中“客緒”是指一種行旅懷鄉的愁思。在這樣的茫然無奈中,詞人丟擲了接下來的虛化的兩句,詞人在這裡用這種方式變現他思鄉之情。

下片側重寫情,突出孤寂無聊之感。前兩句可以看出,納蘭這其實是在抱怨了。接下來兩句詞人拿遠行在外孤寂無聊的自己,和在京師裡過著悠閒生活的人們相比,在看似情緒平靜的表面之下,他實在是忍不住滿腹牢騷。短短四句,言淺而意深。

全篇前後勾連、迴環往復,其哀傷之情愈加纏綿委婉。