智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

酒泉子買得杏花拼音版 酒泉子買得杏花翻譯

酒泉子買得杏花拼音版,這首詞是唐僖宗廣明二年春,這時黃巢攻佔了長安,僖宗奔蜀,詞人在故鄉河中避居,對這種大變故有感所寫。下面一起來賞析下吧。

酒泉子買得杏花拼音版

jiǔ quán zǐ ·mǎi dé xìng huā

酒泉子·買得杏花

táng -sī kōng tú

唐-司空圖

mǎi dé xìng huā ,shí zǎi guī lái fāng shǐ chè 。jiǎ shān xī pàn yào lán dōng ,mǎn zhī hóng 。

買得杏花,十載歸來方始坼。假山西畔藥闌東,滿枝紅。

xuán kāi xuán luò xuán chéng kōng ,bái fā duō qíng rén gèng xī 。huáng hūn bǎ jiǔ zhù dōng fēng ,qiě cóng róng 。

旋開旋落旋成空,白髮多情人更惜。黃昏把酒祝東風,且從容。

酒泉子買得杏花拼音版 酒泉子買得杏花翻譯

翻譯:

買來的杏花,離家十年歸來剛剛看到她開放。假山的西面,藥圃的東頭,滿枝開得正紅。

花兒開得快也落得快,一忽兒全都成空。白髮年老卻多情,人就是這樣憐惜感傷。黃昏時舉酒祈禱東風,願你對她稍加寬厚,吹拂從容。

註釋:

酒泉子:詞牌名,以酒泉郡地名作曲名,原為唐教坊曲。雙片四十一字,全闋以四平韻為主,四仄韻兩部錯葉。

坼(chè):綻開,詞中指花蕾綻放。

藥闌(lán):籬笆、花欄。唐李匡乂《資暇集》:“今園廷中藥欄.欄即藥,藥即欄,猶言同援,非花葯之欄也。”一說指芍藥圍成的花欄。

旋:急忙、匆匆。

把酒:執酒。

祝:祝禱、祈願。

從容:悠閒舒緩的樣子。

酒泉子買得杏花拼音版 酒泉子買得杏花翻譯 第2張

賞析:

這首詞的上片描寫花開不易及盛開的景象,首兩句敘栽種杏花的經過,後兩句說杏花在園中的位置適中,也描寫了杏花盛開的美景。這四句雖然投有直接描寫作者對杏花的態度,但愛杏之心已經不言而喻了。

下片寫花的落敗,藉以抒發好景不長,韶華易逝之情。

全詞始終寫花,從種花,賞花到惜花,實際上正是作者對國家衰亡的憂思與惋惜之情的寫照。全詞寫得含蓄而悠長,讀之令人悵然。