【古詩餞別王十一南遊帶拼音版】古詩餞別王十一南遊翻譯
古詩餞別王十一南遊帶拼音版
jiàn bié wáng shí yī nán yóu
餞別王十一南遊
liú cháng qīng
劉長卿
wàng jūn yān shuǐ kuò , huī shǒu lèi zhān jīn 。
望君煙水闊,揮手淚沾巾。
fēi niǎo méi hé chǔ , qīng shān kōng xiàng rén 。
飛鳥沒何處,青山空向人。
cháng jiāng yī fān yuǎn , luò rì wǔ hú chūn 。
長江一帆遠,落日五湖春。
shuí jiàn tīng zhōu shàng , xiāng sī chóu bái píng 。
誰見汀洲上,相思愁白蘋。
古詩餞別王十一南遊翻譯
遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;頻頻揮手惜別淚水沾溼佩巾。你象飛鳥一樣,此行真不知漂泊何處;留下這一片青山空對著行人。無盡江水載著你的船兒,漸去漸遠了;落日下你將欣賞著五湖之美。誰能看見,我眷懷故友徘徊汀洲之上?望著白蘋心中充滿無限愁情。
古詩餞別王十一南遊閱讀答案
1、這是一首______詩。
2、這首詩表達了作者怎樣的思想感情。
3、古人寫詩,講究煉字,從“望、揮、沾、空……”等字中挑一個,談談它為什麼用的好?
參考答案:
1、送別詩
2、表達了詩人對朋友的思念與牽掛,以及自己綿綿不絕的愁思。
3、“望”,這是實寫,友仁如飛鳥一樣遠行而去,自己痴立凝望,目光久久追隨,直到望不到所在。
“空”,虛寫,展現出被送之人的遠無蹤跡,也寫出是人此時空虛寂寞的心情。