智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

傾杯·凍水消痕賞析

傾杯·凍水消痕賞析,這是一首羈旅傷春詞,寫的是早春的景色,以美景引愁情,引領出作者的“傷春懷抱”。下面一起來賞析下吧。

傾杯·凍水消痕賞析

傾杯·凍水消痕

宋-柳永

凍水消痕,曉風生暖,春滿東郊道。遲遲淑景,煙和露潤,偏染長堤芳草。斷鴻隱隱歸飛,江天杳杳。遙山變色,妝眉淡掃。目極千里,閒倚危樓迥眺。

動幾許、傷春懷抱。念何處、韶陽偏早。想帝裡看看,名園芳榭,爛漫鶯花好。追思往昔年少。繼日恁、把酒聽歌,量金買笑。別後暗負,光陰多少。

翻譯:

冰雪融化得無影無蹤,晨風讓人感覺暖意無比,東郊道路兩旁滿眼春光。陽光溫暖,景色宜人,調和滋潤的雲露,盡染長長堤岸上那無邊的芳草。失群的孤雁憂戚的往回飛去,江水和天邊連成一線,杳杳幽遠。遠山已改變了原有的顏色,用盡目力遠望千里之外的山峰,猶如淡掃娥眉。靜靜的憑靠著高樓的欄杆,我獨自遠眺。

春天的到來引動了我多少憂傷、苦悶的心懷。想一想何處明媚的春光來得最早,那帝都的著名園林、高臺香榭,想來已漸漸是草木茂盛、鶯啼花開的春日好景色了。追憶往日青春年少的美好時光,有過多少次的連日飲酒聽歌,千金買笑啊。離別之後才發現,在不知不覺中辜負了多少美好歲月啊!

傾杯·凍水消痕賞析

註釋

傾杯:唐教坊曲名,後用作詞牌,又名《古傾杯》、《傾杯樂》等,《樂章集》有七調,此詞為“林鐘商”。雙調一百八字,上片十二句五仄韻,下片八句六仄韻。

凍水:冰水。消痕:這裡是融化的意思。

遲遲:舒和的樣子。淑景:日影,此指春天的陽光。景,通“影”。

斷鴻:失群的孤雁。

杳杳:悠遠。

目極千里:縱目千里。

危檣:高聳的桅杆。迥眺:遠望。

韶光:春光。

帝裡:帝京,指北宋京城汴京(今河南開封市)。

爛漫:色彩鮮麗。⑿繼日恁:天天如此。

量金:用量器計量黃金,喻不惜重價。買笑:指狎妓。

傾杯·凍水消痕賞析 第2張

賞析:

這是一首羈旅傷春之作。詞的上片極寫春日的陽和之景。以“凍水消痕”、“曉風生暖“的四字駢偶句開始,寫出早春典型景物:冰雪融消,晨風送暖。過片換頭“動幾許、傷春懷抱”一語,由“動”字領起,承上啟下,上片春景所引動的卻是遊子的“傷春懷抱”。

此詞以美景引愁情,以往昔的熱烈反村眼前的冷寂,在抒情上又以上片深幽的蘊蓄與下片痛快的傾吐形成鮮明比照。