懷舊詩傷謝眺古詩翻譯
懷舊詩傷謝眺古詩翻譯,懷舊詩傷謝眺這首詩是南北朝時期比較著名的一位文人沈約所作的一首詩,這首詩很顯然是一首描寫謝眺的一首古詩,我們來看看這首詩是如何描寫謝眺的吧。
懷舊詩傷謝眺古詩翻譯
懷舊詩傷謝朓
沈約 〔南北朝〕
吏部信才傑,文峰振奇響。
調與金石諧,思逐風雲上。
豈言陵霜質,忽隨人事往。
尺璧爾何冤,一旦同丘壤。
譯文
尚書吏部郎謝脁確是才傑,在文壇獨樹一幟不同凡響。
音調鏗鏘聲律工穩諧金石,才思高華如追逐風雲之上。
哪想到不畏嚴寒高潔品性,忽然捲入了人事糾紛死亡。
像尺璧一樣的珍寶蒙大冤,構陷成獄死於非命歸丘壤。
吏部:指謝脁,謝脁曾為尚書吏部郎。
文峰:即詞峰。峰,一作鋒。
金石:指鐘磬等樂器。諧:和諧。
思:才思。風雲:形容高超。
陵霜質:指謝脁不畏強暴的品質。
人事:指新陳代謝、生死存亡的現象。
尺璧:徑尺之璧。指謝脁是稀有的人才。