智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

論詩五首其二翻譯

論詩五首其二翻譯,我們今天來學習一首來自於清朝的古詩,這首古詩總共有五首,我們今天學習的是第二首,我們來學習如何翻譯詩句的意思,通過翻譯的意思來懂得這首詩描述的意思。

論詩五首其二翻譯

論詩五首·其二

清代:趙翼

李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。

江山代有才人出,各領風騷數百年。

論詩五首其二翻譯

譯文

李白和杜甫的詩篇被成千上萬的人傳頌,流傳至今感覺已經沒有什麼新意了。

歷史上每一朝代都會有有才華的人出現,各自開創一代新風,領導詩壇幾百年。

論詩五首其二翻譯 第2張

註釋

李杜:指李白和杜甫。

才人:有才情的人。

風騷:指《詩經》中的“國風”和屈原的《離騷》。後來把關於詩文寫作的事叫“風騷”。這裡指在文學上有成就的“才人”的崇高地位和深遠影響。