智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

楊柳枝秋夜香閨思寂寥翻譯

楊柳枝秋夜香閨思寂寥翻譯,我們都知道宋朝是詞最鼎盛的一個朝代,但是詞並不是宋朝才有的,很早的時候就已經有這種表達方式了,今天我們就來學習五代時期的一首詞。

楊柳枝秋夜香閨思寂寥翻譯

楊柳枝·秋夜香閨思寂寥

顧夐 〔五代〕

秋夜香閨思寂寥,漏迢迢。鴛帷羅幌麝煙銷,燭光搖。

正憶玉郎遊蕩去,無尋處。更聞簾外雨瀟瀟,滴芭蕉。

楊柳枝秋夜香閨思寂寥翻譯

譯文

秋夜,深閨瀰漫著無聊和空寂,她的思緒猶如遠處的更漏聲聲,嘀嗒地響著,時斷時續。夜風吹動篩帳的羅紋如水,帳上的繡鴛鴦似在竊竊私語,燭光輕搖著它孤獨的影子,薰爐的香菸正悄悄地散去。

心中在把心上的人回憶,他正漫遊天涯浪蕩無跡,無處得知他的音信,無處去把他尋覓。只聽得簾外雨瀟瀟,如不盡的相思淚,落在芭蕉葉上滴滴。

楊柳枝秋夜香閨思寂寥翻譯 第2張

註釋

寂寥:寂寞空虛。

漏迢迢(tiáo):更漏之聲悠長。古時以漏壺滴水計時。

鴛帷:繡著鴛鴦的帷帳。羅幌:絲羅床帳。麝煙:焚麝香發出的煙。煙,一作“香”。

玉郎:古代女子對丈夫的愛稱。

瀟瀟:風雨聲,一作“蕭蕭”。《詩經·鄭風·風雨》:“風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不廖。”