智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

相見歡花前顧影粼粼翻譯

相見歡花前顧影粼粼翻譯,這是清代毛奇齡寫的一首詞,毛奇齡是清初經學家、文學家,寫過許多有名的著作,下面一起來賞析他寫的這首詞吧。

相見歡花前顧影粼粼翻譯

相見歡·花前顧影粼粼

清-毛奇齡

花前顧影粼粼。水中人。水面殘花片片繞人身。

私自整,紅斜領,茜兒巾。卻訝領間巾裡刺花新。

翻譯:

她在花前水邊照影兒,清清水中有個人,掉落水面的片片落花繞人身。

情不自禁整整歪斜的紅色衣領,再理理絳色佩的衣巾,卻驚訝水中的領間巾底,刺繡的花那樣新?

相見歡花前顧影粼粼翻譯

註釋:

粼粼:水清澈而微湍。

茜:茜草根紅,可為染料。此指絳色。

訝:驚奇。此處意為令人心動。

賞析:

此詞以景襯人,景與人融為一體。構思新巧,極富生活情趣。花影斑斑,清水粼粼,映襯著女子娟秀的體貌。花片人面在水中融合、盪開,色彩繽紛,妖冶多姿。女子頷首整衣,顯出了領間襟裡所繡的新式花朵。全詞清新婉麗,曲折有致。