智力發展

當前位置 /首頁/早教/智力發展/列表

約客趙師秀翻譯

約客趙師秀翻譯,約客這首古詩是來自於宋代著名的詩人趙師秀的一首古詩,這首古詩我們都比較熟悉,是我們課本上學習過的一首古詩,具體的內容讓我們來學習翻譯和註釋吧。

約客趙師秀翻譯

約客

趙師秀 〔宋代〕

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

約客趙師秀翻譯

譯文

梅雨時節家家戶戶都被煙雨籠罩著,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

已經過了午夜約好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,看著燈花一朵一朵落下。

約客趙師秀翻譯 第2張

註釋

約客:邀請客人來相會。

黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

處處蛙:到處是蛙聲。

有約:即為邀約友人。

落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。